Апостиль на свидетельство о рождении

Свидетельство о рождении – главный, а зачастую и единственный документ, удостоверяющий личность гражданина  с первых месяцев жизни до получения паспорта. Следовательно, при выезде ребенка за границу, свидетельство должно быть лицензировано.

Для того чтобы документ имел юридический вес за границей, он должен быть переведен на иностранный язык и заверен нотариусом. Однако это не единственный способ. Апостиль свидетельство о рождении – метод подтверждения законности и подлинности бумаг, применяется в странах-подписантах Гаагской конвенции 1961 года.

Проставление апостиля позволяет придать документу международный статус. При этом затраты на саму процедуру вполне приемлемые.

Что это такое?

Апостиль на свидетельство о рождении представляет собой прямоугольную печать с необходимыми данными. Вид и содержание печати определяется нормами международного права. Языки апостиля – конвекционные французский и английский, а также государственный той страны, где совершается процедура заверения.

Данная печать должна содержать:

  • Название и символику государства, производящего лицензирование.
  • Адрес и наименования учреждения производящего апостилирование.
  • Должность, фамилию и подпись чиновника, ставящего печать.
  • Дату выдачи и номер апостиля.

Апостиль возможно поставить на копию свидетельства. Однако прежде чем поставить штамп на документ, следует убедиться, что бумаги оформлены в соответствии с юридическими нормами.

Компания «Лингво групп» поможет в переводе и лицензировании свидетельства о рождении. Мы предлагаем:

  • Грамотный и соответствующий литературным нормам перевод. И форма и смысл документа будут переданы максимально корректно и точно.
  • Строгое соблюдение законодательству, в том числе – международному. Наши специалисты оформят бумаги без помарок и ошибок.
  • Апостиль на копию свидетельства. Таким образом, данная бумага станет полноправным документом международного класса.

Апостиль на свидетельство о рождении цена

Разумеется, все эти этапы можно пройти и без поддержки наших специалистов. Вам придется всего лишь отдельно нанимать переводчика, после чего посещать нотариуса и, наконец, отстоять очередь в организации, ставящей желаемый штамп. А доверившись нам, вы получите готовый результат.

Стоимость услуги обойдется вам заметно дешевле, чем отдельная работа с каждым специалистом. При этом качество сервиса и самой услуги приятно вас удивит.

Если у вас остались вопросы, вы можете связаться с нашим менеджером