Апостиль диплома

Апостиль на диплом – надежный способ лицензирования вашего документа. Данная процедура является подтверждением подлинности диплома, а также дает ему юридическую силу за рубежом. К подобной услуге прибегают лица, планирующие трудоустройство или учебу за границей.

Квалифицированный специалист,  имеет больше шансов устроится на престижную и хорошо оплачиваемую должность. Апостиль диплома – международная норма, подтверждающая полученное образование. Таким образом – апостиль залог успешного трудоустройства.

«Апостиль диплома Киев» — такой запрос отправляют в интернет лица, стремящиеся срочно лицензировать свой диплом. Следует отметить, что данную процедуру по отношению к документам об образовании может проводить лишь профильное министерство нашей страны.

Однако недостаточно просто доставить документы в соответствующее учреждение и получить апостиль на диплом. Оформление бумаг связано с рядом нюансов, важнейшим из которых является перевод диплома на иностранный язык.

Перевод документации на язык страны, в которую планируется поездка, должен соответствовать всем лингвистическим и юридическим нормам. А это значит, что без помощи профессионалов обойтись нельзя.

Что же представляет собой апостилизация? Данная норма лицензирования разработана в 1961 году, странами, участвовавшими в гаагской конвенции. Сам апостиль выглядит как прямоугольная печать, на оттиске которой содержится:

  • Название государства.
  • Номер апостиля и дата его получения.
  • Реквизиты  учреждения, проводившего заверение.
  • Фамилия и подпись нотариуса.

Апостиль, цена которого вполне доступна, составляется на государственном языке. Допустимо использование английского или французского – официальных языков гаагской конвенции.

Бюро переводов «Лингво групп» возьмет все хлопоты по апостилированию диплома на себя. Просто закажите услугу и предоставьте документы – все остальное сделают наши специалисты.

Мы гарантируем точный и профессиональный перевод. Так же мы сотрудничаем с учреждениями, которые проводят лицензирование дипломов для зарубежных стран. За приемлемую цену и в кратчайшие сроки вы получите перевод диплома и апостиль.

Наши услуги это:

  • Точный перевод.
  • Умеренная стоимость.
  • Минимальные сроки исполнения заказа.
  • Апостилирование всех видов документации.

Также, компания гарантирует полную конфиденциальность ваших данных.

Образование, которое можно получить в Украинских ВУЗах, хоть и не лучшее в мире, но довольно неплохое и может котироваться за рубежом. Потому, решив поменять страну проживания и выехать за границу для жизни и работы, стоит позаботиться о том, чтобы  был своевременно проведена легализация или апостиль диплома. Сделать это, минуя очереди, в городе Киев можно в Лингво групп.

Важно помнить!

 

Легализация диплома и апостилизация могут быть выполнены только в той стране, где они были получены. Потому, готовясь к переезду, важно подготовить все документы, которые понадобятся для жизни и работы в другой стране, а не только те, что нужны для выезда. В ином случае вам придется возвращаться домой для того чтобы была проведена легализация диплома в Украине.

 

Где поставить апостиль на документы об образовании?

 

Если этим вопросом вы не собираетесь заниматься самостоятельно и планов стоять в огромных очередях ради минимальной экономии — у вас нет, то легализация документов об образовании может быть заказана сразу в Лингво групп. Придя в наш офис или передав документы курьером, вы за считанные дни, незаметно для себя, пройдете апостилирование.

Если же сложности наполняют вашу жизнь смыслом и доставляют удовольствие, то самое время брать все в свои руки и решать свои вопросы самостоятельно. В этом случае вы можете поставить штамп Апостиль на диплом, посетив  министерство образования. Правда стоит трезво оценить свои силы и честно ответить себе: сможете ли вы несколько дней ходить в данную инстанцию, как на работу и беспрерывно стоять в очередях?

Можно ли сделать  апостиль на копию?

Давайте говорить откровенно: апостиль действует лишь в странах, которые вступили в Гаагскую конвенцию. Для остальных держав вам понадобится легализация. В странах СНГ вам не потребуется ни то, ни другое. Так стоит ли ставить разнообразные штампы на оригинал документа, ведь сказать точно в какой именно стране вы будете работать, к примеру, через 5 лет — невозможно.

В компании Лингво групп, в таком случае, порекомендуют выполнить апостилизацию  аттестата и диплома с использованием их нотариальной копии. В этом случае оригинал документа никак не видоизменится. Плюсом сотрудничества с нами будет и то, что в нашем штате есть нотариус, который сможет заверить копию диплома и вам не придется тратить свое время на посещение нотариальной конторы.

Решив прийти к нам, вы сохраните свои нервы и силы для более важных дел. Обращайтесь — хлопоты возьмем на себя!

Если у вас остались вопросы, вы можете связаться с нашим менеджером