Переклад свідоцтва про розірвання шлюбу, Лінгво груп

Консульська легалізація документів

Процес легалізації забезпечує документам офіційного характеру юридичну силу на території зарубіжних країн. Він полягає в підтвердженні достовірності печаток, штампів, підписів фізичних, юридичних осіб, які видавали документ. Легалізація документів потрібна офіційним паперам, що надаються в державні органи різних країн для:

  • працевлаштування за кордоном;
  • отримання освіти;
  • відкриття власного бізнесу;
  • покупки нерухомого майна;
  • укладення шлюбного союзу з іноземцем (іноземкою);
  • виїзду на постійне місце проживання.

Крім виконання якісних перекладів наше бюро перекладів Lingvo Group виконає легалізацію документів для фізичних та юридичних осіб.

Консульська легалізація документів необхідна для підтвердження справжності документів в країнах, які не є учасниками Гаазької Конвенції. Її виконання передбачає завірення оригіналів та/або копій документів у нотаріуса, легалізацію в Міністерствах Юстиції, закордонних справ України, легалізацію в консульстві держави, куди планується подача документації.

Легалізації підлягають довіреності, дипломи про освіту, свідоцтва (про шлюб, розлучення, про народження), інші. Ми пропонуємо найкращі ціни, своєчасне виконання процедури легалізації з дотриманням норм та стандартів.

Якщо у вас залишилися питання, ви можете звязатися із нашим менеджером