Работа переводчика требует качественных знаний и опыта. Зачастую в специфических текстах, например технических, могут вкрасться неявные погрешности. Тем не менее, этот фактор может серьезно повлиять на смысл текста.
Чтобы избежать досадных ошибок, следует довериться профессионалам. Компания «Лингво групп» осуществляет качественный перевод документации, а также редактирование переводов уже готовых текстов.
Наши специалисты имеют огромный опыт в работе с документами:
- Юридическими.
- Техническими.
- Медицинскими.
- Научными.
Также мы способны перевести текст любого содержания и любого объема. Еще одна услуга, в которой, мы достигли высокого мастерства – перевод сайтов. Мы работаем со всеми государственными языками Европы, а также несколькими азиатскими, например китайским и турецким.
Наши переводчики отредактируют тексты, переведенные с украинского языка, и бумаги, переведенные на украинский язык. Строгий и взвешенный подход к работе, знание лингвистических и юридических особенностей деловодства зарубежных стран, позволят получить превосходный результат при минимальной затрате времени.
Редактирование перевода стоимость которого невысока, позволит избежать более крупных затрат в будущем. Мы готовы решить любую задачу.
Компания Лингво групп давно завоевала лидирующие позиции в данной сфере и предоставляет исключительно качественные услуги. Перевод документов любого уровня сложности для нас обыденное занятие, с которым мы всегда справляемся блестяще. Выбирая в свои партнеры нас, вы делаете правильный выбор и в этом вы скоро убедитесь.
Какие переводы можно заказать в Лингво групп?
Если говорить коротко, то нет таких заданий, которые были б не по силам нашим лингвистам. Но если на данный вопрос дать развернутый ответ, то в нашей компании вы можете заказать:
-
- Юридический перевод литературы и текстов. Это одна из наиболее востребованных услуг для бизнеса. Законы, статуты, договора и соглашения — это и многое другое мы переведем в четком соответствии с оригиналом документа. При этом к данному виду перевода мы привлекаем лишь того переводчика, который имеет богатый опыт работы с подобными документами и глубокие познания в юриспруденции.
-
- Экономический перевод. Если вам необходимо перевести документы финансового характера, обязательно обращайтесь в наше бюро, услуги предоставляются на высоком качественном уровне и исключительно конфиденциально.
-
- Технический перевод. Обилие узкоспециализированных терминов и необходимость в повышенном профессионализме сотрудников — не является проблемой для Лингво групп. В нашей компании достаточно специалистов, имеющих блестящие знания иностранных языков и опыт работы с техническими текстами.
-
- Медицинский перевод. В данном случае переводческие услуги предоставляются с привлечением специалистов с безукоризненным послужным списком и достаточными знаниями медицинской терминологии, что всегда просто необходимо при работе с подобными текстами.
-
- Услуги по переводу документов. Это особенно актуально для тех, кто выезжает за рубеж и готовит документы для получения визы. Наши сотрудники осведомлены о актуальных требованиях к оформлению документов, потому выполнят перевод так, как необходимо для подачи в ту или иную структуру.
Это неполный перечень услуг, которыми вы можете воспользоваться в Лингво групп — более подробно узнать эту информацию, вы можете в соответствующих разделах.
Почему именно мы?
Безусловно, компаний, выполняющих переводы — немало. Однако Лингво групп всегда выгодно отличается на фоне конкурентов и предлагает своим клиентам действительно качественные услуги и выгодные условия сотрудничества:
-
- Умеренная ценовая политика — заказывать у нас всегда выгодно;
-
- Кратчайшие сроки — вы всегда можете заказать срочный перевод, который будет выполнен буквально за полчаса;
-
- Конфиденциальность — у нас невозможна утечка информации;
-
- Гибкий подход — мы всегда предложим вам наиболее удобную схему сотрудничества.
Обращайтесь в Лингво групп, и вы убедитесь в том, что сделали выбор правильно!
Всем нам доводится встречаться с другими языками — в современности без этого никуда, особенно в крупных городах. Потому знание языков так ценно — с ним появляется большая свобода. И есть немало людей, которые неплохо владеют языками. Порой, этих знаний вполне бывает достаточно не исключительно для нормального изъяснения с носителями иного языка, но и для перевода текстов. Однако, ни один непрофессиональный переводчик не сможет с абсолютной четкостью и без огрехов выполнить работу, не допустив ошибки- и это логично.
Если вы самостоятельно выполнили перевод, но не уверены на сотню процентов в его правильности, вам помогут специалисты Лингво групп. Предоставляем такую востребованную многими услугу, как редактирование перевода.
В чем суть?
Тем, кому еще недоводилось сталкивался с такой необходимостью, бывает непонятна суть работы, которую выполняет редактор. Ниже расскажем вкратце и без пдробностей о том, как это происходит и для чего обязательно редактировать тексты:
-
- Вычитка. Каждый человек может запросто допустить ошибки. Пусть даже если вы имеете феноменальные знания языка, не исключаются опечатки и незаметные вам неточности.
-
- Корректура. Даже опытный переводчик может неправильно использовать слова и выражения. Поправить их и привести в порядок текст — задача корректора.
-
- Проверка содержания. Особенно это важно для документов установленного образца. Правильная презентация информации и ее подача на странице — это важное условие перевода личных документов.
В Лингво групп есть достаточное количество корректоров, готовых провести вычитку и правку готового текста. Обращайтесь — это недорого!