Консульська легалізація документів – це спосіб легалізації документації, необхідної для здійснення різної діяльності, а також перебування на території іноземних держав. Цей спосіб є альтернативою апостилюванню.
Мета процедури – офіційно підтвердити справжність і правомочність документа, виданого державою. Як правило, документи, що запитуються представниками влади іншої країни, потребують цієї процедури.
Комплексні послуги легалізації та перекладу документів
Процес легалізації забезпечує документам офіційного характеру юридичну силу на території зарубіжних країн. Він полягає в підтвердженні достовірності печаток, штампів, підписів фізичних, юридичних осіб, які видавали документ. Легалізація документів потрібна офіційним паперам, що надаються в державні органи різних країн для:
- працевлаштування за кордоном;
- отримання освіти;
- відкриття власного бізнесу;
- покупки нерухомого майна;
- укладення шлюбного союзу з іноземцем (іноземкою);
- виїзду на постійне місце проживання.
Крім виконання якісних перекладів наше бюро перекладів Lingvo Group виконає легалізацію документів для фізичних та юридичних осіб.
Консульська легалізація документів необхідна для підтвердження справжності документів в країнах, які не є учасниками Гаазької Конвенції. Її виконання передбачає завірення оригіналів та/або копій документів у нотаріуса, легалізацію в Міністерствах Юстиції, закордонних справ України, легалізацію в консульстві держави, куди планується подача документації.
Вартість консульської легалізації документів в Lingvo Group
Легалізації підлягають довіреності, дипломи про освіту, свідоцтва (про шлюб, розлучення, про народження), інші. Ми пропонуємо найкращі ціни, своєчасне виконання процедури легалізації з дотриманням норм та стандартів.
| Послуга | Вартість, грн. |
| Легалізація в консульстві відповідної країни | від 300 |
Консульська легалізація іноземних документів у «Лінгво груп»
Консульська легалізація іноземних документів потребує наявності точного перекладу. Компанія «Лінгво груп» надає такі послуги та гарантує високу якість обслуговування.
Засвідчення складається з кількох етапів:
- виконання перекладу;
- засвідчення перекладеного тексту у нотаріуса;
- отримання печатки та підпису консула країни, що видала документ;
- отримання печатки та підпису консула держави, яка приймає документи.
Наші фахівці забезпечать проходження всіх етапів консульського засвідчення у найкоротші терміни.