Якщо ви збираєтеся за кордон, є досвідченим водієм з наявністю посвідчення, вам в обов’язковому порядку потрібно виконати переклад водійських прав на мову тієї країни, в яку буде здійснюватися поїздка. Необхідно знати, що переклад необхідний в тому разі, якщо планується:
- оренда автомобіля за кордоном;
- оформлення посвідчення закордонного зразка;
- працевлаштування водієм в іншій державі.
Офіційним документом посвідчення водія вважається тільки на території держави, яка видала їх. Для того, щоб вони набрали юридичну силу за кордоном, необхідно виконати якісний переклад водійських прав, який дозволить уникнути непередбачених ситуацій на дорозі в чужій країні, де існують інші правила та закони.
Чому для перекладу водійського посвідчення у Києві обирають Бюро перекладів Lingvo Group
Щоб переклад водійського посвідчення відповідав всім нормам і вимогам, він повинен бути виконаний тільки професіоналами, які працюють в нашому бюро перекладів Lingvo Group. Ми спеціалізуємося на виконанні перекладів різної документації (медичної, технічної, наукової, економічної, іншої), а також на перекладі стандартних документів, до яких відноситься водійське посвідчення.
Особливості перекладу водійських прав
Спеціалісти з «Лінгво груп» гарантують якісний та швидкий переклад водійських прав. Вони врахують усі специфічні нюанси: наприклад, прізвище та ім’я відповідатимуть вказаним у закордонному паспорті або будуть транслітеровані з дотриманням правил обраної мови.
Водійські права є стандартним документом, отже ціна на переклад не залежатиме від кількості символів. Перекладається не тільки текст водійських прав, а й штампи та печатки, проставлені на них.
Замовити переклад водійського посвідчення у Бюро перекладів Lingvo Group можно відразу на сайті
Наші співробітники досконало володіють іноземною і рідною мовою, тому переклад водійських прав з української на російську мову, а також на іспанську, італійську, німецьку, англійську та інші, буде виконаний в чітко обумовлені терміни, з подальшою перевіркою, редагуванням, і коригуванням (за потреби).
| Найменування послуги | Термін виконання, роб. днів | Вартість, грн. |
| Письмовий переклад | від 1 | від 100 (за стандартний документ чи облікову сторінку — 1800 символів) |
| Засвідчення печаткою бюро | 1 | 50 |
| Нотаріальне засвідчення перекладу (стандартна/термінова послуга) | 1 / у день звернення | 150/200 |
| Дублювання нотаріального посвідчення іноземною мовою | 1 | 50% від вартості перекладу стандартного документа відповідної мови |
| Апостилізація | 1–30 | 450–1800 |
| Легалізація в міністерствах та консульствах | 1–7 | від 450 |
| Редагування | від 1 | 50% від послуги вартості перекладу |
| Доставка по Києву / Україні / за кордон | від 1 | 55 / 110 / від 350 |
Як замовити переклад водійських прав
Замовити переклад водійських прав досить просто: зверніться до нашого філіалу, зателефонуйте або надішліть email та вкажіть мову перекладу, бажану терміновість і потребу в додаткових послугах.
Після узгодження всіх нюансів, отримання копії документа та оплати ми виконуємо переклад. Ви можете забрати його в нашому офісі або отримати поштою (звичайною чи електронною).