Укр

Переклад документів на польську

При плануванні поїздки в Польщу з ціллю працевлаштування, тимчасового чи постійного проживання, навчання, та з інших причин, обов’язковою процедурою є переклад документів на польську мову. Адже видані в Україні документи матимуть юридичну силу на території цієї країни тільки в разі їх переведення та нотаріального завірення, згідно стандартів, встановлених польським законодавством.

Щоб уникнути помилок та неточностей, переклад повинні виконувати тільки професійні спеціалісти, що мають досвід роботи в даній сфері та дотримуються всіх вимог відносно оформлення перекладів.

Незалежно від мети поїздки, під час виїзду до Польщі, крім перекладу документів потрібно виконати апостилювання або присяжний переклад.

Ця послуга є особливим видом перекладу польською мовою. Право зробити присяжний переклад має тільки перекладач, внесений в офіційну базу даних міністерства юстиції Польщі.

Такий фахівець має повноваження виконувати переклад різної юридичної документації, паперів процесуального характеру, а також державних документів. Присяжний переклад при виїзді до Польщі необхідний у випадках:

  • Працевлаштування.
  • Здобуття освіти.
  • Подачі пакета документів на отримання стипендії.
  • Оформлення посвідки на проживання або постійного місця проживання.

Замовити переклад документів на польську в Києві в Бюро перекладів Lingvo Group

Професійно перекласти документи на польську зможуть кваліфіковані перекладачі агентства перекладів Lingvo Group. Дотримання правил транслітерації, доскональне володіння мовою та специфікою перекладів, дозволяє надавати замовнику якісні переклади, зміст яких співпадає з оригінальним документом.

Завжди вигідні ціни на переклад документів на польську

Ми пропонуємо найкращі ціни на звичайні та термінові переклади, виконуємо замовлення будь-якої складності.

МОВА ПЕРЕКЛАДУ ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ СТАНДАРТНИХ ДОКУМЕНТІВ (до 1800 символів з пробілами), грн ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ 1 УМОВНОЇ СТОРІНКИ НЕСТАНДАРТНОГО ДОКУМЕНТА (ЗА КОЖНІ 1800 символів з пробілами), грн
Польська 200 200

Які документи ми перекладаємо польською

Виїзд до Польщі, як і до інших зарубіжних країн, передбачає надання пакета документів до консульства або посольства для отримання візи, а надалі до польських інстанцій та організацій.

З огляду на те, що в різних ситуаціях необхідне надання різних документів, у нашому бюро можна замовити переклад:

  • особистих документів (паспорта, свідоцтв про укладення або розірвання шлюбу, про народження, водійського посвідчення, трудової книжки, атестата або диплома, багатьох інших);
  • технічних;
  • юридичних;
  • медичних;
  • економічних;
  • страхових та багатьох інших.

Для отримання перекладів, які максимально точно відповідають оригіналу, наші перекладачі використовують у роботі словники, довідники, глосарії та інші додаткові джерела інформації.

  • зручність розташування (офіси агентства розташовані у різних районах Києва)
  • ми перекладаємо рідкісними мовами світу
  • оперативність виконання робіт
  • доступні ціни
  • робота з текстами будь-якої складності

Переклад документів польською в Києві: додаткові послуги

Бюро перекладів Lingvo Group співпрацює з фізичними та юридичними особами, займається перекладами будь-якої складності. Також ми надаємо додаткові послуги, до яких належить апостилювання документів, нотаріальне засвідчення перекладів та їх легалізація.

Якщо у вас залишилися питання, ви можете зв'язатися з нашим менеджером