Укр

Переклад трудової книжки

Для працевлаштування за кордоном, особам, що мають трудовий стаж в нашій країні, знадобиться трудова книжка. Переклад її є обов’язковою умовою, адже саме в цьому документі міститься особиста інформація (прізвище, ім’я, по батькові), назви компаній, де працював претендент, трудовий стаж, інші дані професійного характеру.

Коли потрібен переклад трудової книжки у Києві

Перекладу підлягає вся інформація, наявна в трудовій книжці (її номер, підписи, дати). Скорочення, які дуже часто використовуються в цьому документі, також підлягають перекладу, тому вони повинні бути точно розшифровані. Крім працевлаштування в зарубіжній компанії, переклад цього документа може знадобитися в таких випадках:

  1. При здачі пакету документів в посольства інших держав, для оформлення візового дозволу (сюди входять і бізнес-поїздки).
  2. При виході на пенсію для уточнення особистого трудового стажу.

При працевлаштуванні може підійти також витяг з трудової, або переклад печатки, що необхідно уточнити перед подачею документів за місцем вимоги.

При виконанні перекладу з української мови на російську або інші мови, робота ведеться з рукописним текстом, що в деяких випадках, може ускладнити процедуру. Якщо скорочення прочитати неможливо, інформація щодо розшифровки уточнюється у власника трудової книжки.

Замовити переклад трудової книжки в Києві у Бюро перекладів Lingvo Group

Замовити професійний переклад трудової книжки можна в бюро перекладів Lingvo Group. Ми пропонуємо вигідні ціни на звичайний та терміновий переклад, виконуємо його у встановлені строки.

Найменування послуги Термін виконання, роб. днів Вартість, грн.
Письмовий переклад від 1 від 100 (за стандартний документ чи облікову сторінку — 1800 символів)
Засвідчення печаткою бюро 1 50
Нотаріальне засвідчення перекладу (стандартна/термінова послуга) 1 / у день звернення 150/200
Дублювання нотаріального посвідчення іноземною мовою 1 50% від вартості перекладу стандартного документа відповідної мови
Апостилізація 1–30 450–1800
Легалізація в міністерствах та консульствах 1–7 від 450
Редагування від 1 50% від послуги вартості перекладу
Доставка по Києву / Україні / за кордон від 1 55 / 110 / від 350

Як замовити переклад трудової книжки?

Для замовлення перекладу трудової книжки зверніться до одного з наших філіалів, заповніть онлайн-форму чи надішліть email та опишіть завдання.

Вкажіть бажану мову перекладу, потребу в додаткових послугах чи терміновості. Ми розрахуємо вартість, узгодимо з вами нюанси та після отримання оплати почнемо працювати. Готовий переклад можна отримати в офісі, електронною або звичайною поштою.

Якщо у вас залишилися питання, ви можете зв'язатися з нашим менеджером