Переклад свідоцтва про народження

Свідоцтво про народження відноситься до категорії стандартних документів, що мають затверджену законом форму. Його переклад не може інтерпретуватися по-різному, тому такі документи перекладаються на англійську, іспанську, німецьку, французьку або інші мови за шаблоном, (без урахування персональних даних), що займає не дуже багато часу.

Переклад свідоцтва про народження може знадобитися при виїзді за кордон (не в туристичних цілях). Тому процедура повинна здійснюватися дуже уважно, оскільки є відповідальною. Допущення навіть найменшої помилки, необережності або неуважності, зробить переклад недійсним.

Щоб уникнути таких неприємностей і не переробляти документи, скористайтеся послугами нашого професійного бюро перекладів Lingvo Group. Ми завоювали лідируючі позиції серед конкурентів, а також довіру клієнтів, завдяки численним перевагам:

  • найкращим цінам;
  • якісному виконанню послуг;
  • конфіденційності отриманої інформації;
  • оперативності виконання перекладів будь-якої складності.

Дуже часто, крім перекладу, потрібно його нотаріальне завірення, що робить документ офіційним. Співпрацюючи з нашим бюро перекладів, клієнтам буде наданий повний комплекс послуг, до яких відноситься нотаріальне завірення свідоцтва про народження, апостиль.

Якщо у вас залишилися питання, ви можете звязатися із нашим менеджером