Замовити професійний письмовий переклад документів з чеської на російську мову в Києві можна в нашому бюро перекладів Lingvo Group. До виконання перекладів ми залучаємо кваліфікованих спеціалістів з успішним багаторічним досвідом, що є фахівцями в тій чи іншій сфері (технічній, медичній, економічній, інших).
Наші перекладачі досконало володіють не тільки рідною та іноземною мовою, але й знають всі тонкощі транслітерації, лінгвістичні особливості чеської та російської мови, застосування специфічної термінології. Це дозволяє надавати якісні переклади, зміст яких відповідає оригіналу.
Для ділової та особистої документації важливим є відсутність помилок, бездоганний та грамотно оформлений переклад, адже найменші неточності призведуть до виникнення проблем під час підписання контрактів, при подачі пакету документів в посольство.
Основні причини для перекладу документів з чеської на російську
Переклад документів з чеської обов’язковий для осіб, які в’їжджають на територію України з Чехії. Причини для в’їзду в нашу країну можуть бути різні. Але до найпоширеніших належать:
- працевлаштування;
- здобуття освіти;
- оформлення посвідки на проживання або документів на ПМП;
- укладення шлюбу;
- відкриття компаній, філій, дочірніх підприємств;
- багато іншого.
| МОВА ПЕРЕКЛАДУ | ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ СТАНДАРТНИХ ДОКУМЕНТІВ (до 1800 символів з пробілами), грн | ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ 1 УМОВНОЇ СТОРІНКИ НЕСТАНДАРТНОГО ДОКУМЕНТА (ЗА КОЖНІ 1800 символів з пробілами), грн |
| Чеська | 190 | 220 |
Замовляйте переклад документів з чеської на російську в Lingvo Group
Виходячи з причини в’їзду в Україну, перекладаються:
- Особисті документи. До них відносяться паспорт, свідоцтва (про укладення/розірвання шлюбу, про народження, про смерть), дипломи та вкладиші до них, атестати, водійське посвідчення, документи для посольства.
- Документи комерційного типу (компанії). Це статут та інші установчі документи, довідки про реєстрацію підприємства, ліцензії, фінансові звіти, інше.
Ми співпрацюємо з фізичними та юридичними особами, можемо не просто перекласти чеський документ, а й виконати його нотаріальне завірення, Апостиль чи легалізацію, щоб цей документ набрав юридичну силу.
-
зручність розташування (офіси агентства розташовані у різних районах Києва)
-
ми перекладаємо рідкісними мовами світу
-
оперативність виконання робіт
-
доступні ціни
-
робота з текстами будь-якої складності