Ціна

Вартість послуг нашого бюро перекладів у Києві

На ринку перекладацьких послуг Лінгво груп займає одну з передових позицій. Ми виконуємо навіть вузькоспеціалізовані переклади, але вартість перекладу в нашому бюро досить лояльна. А все тому, що ми залучаємо до роботи лише висококваліфікованих перекладачів, і всі робочі процеси максимально оптимізовані.

Ціни бюро перекладів «Лінгво груп» мають плаваючий характер, оскільки остаточна вартість перекладу залежить від мови, тематики, виду документа та інших факторів. Але ми завжди дотримуємося кількох правил у роботі:

  • мінімальне замовлення – 1 стор.;
  • умовна сторінка – 1800 розділових знаків та розділових знаків;
  • вартість не змінюється під час виконання перекладу;
  • націнка за терміновість – 50-100% від загальної вартості.

Як дізнатися повну вартість перекладу? Київ – єдине місто, у якому є наше представництво? Відповіді на всі ці та інші запитання ви завжди зможете отримати у нашого менеджера.

Вартість послуг бюро перекладів

МОВА ПЕРЕКЛАДУ ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ СТАНДАРТНИХ ДОКУМЕНТІВ, грн. ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ 1 УМОВНОЇ СТОРІНКИ (1800 символів з пробілами), грн.
Англійська 100 100
Азербайджанська 230 240
Арабська 180 210
Вірменська 180 190
Білоруська 140 150
Болгарська 190 220
В’єтнамська 275 310
Угорська 160 180
Голландська (Нідерландська) 240 280
Грецька 190 220
Грузинська 220 250
Датська 265 275
Іврит 265 285
Іспанська 140 190
Італійська 140 190
Казахська 205 250
Китайська 200 250
Корейська 265 286
Латинська 330 155
Латиська 240 260
Литовська 210 280
Малазійська 305 340
Німецька 100 100
Норвезька 275 305
Перська (Фарсі) 250 290
Польська 135 155
Португальська 200 300
Румунська (Молдавська) 180 195
Сербська 190 220
Словенська 190 220
Словацька 190 220
Тайська 315 340
Турецька 280 300
Узбецька 235 250
Фінська 440 440
Французька 140 190
Хінді 350 370
Хорватська 190 220
Чеська 190 220
Шведська 220 245
Есперанто 230 285
Естонська 285 305
Японська 350 350

Акредитований переклад

Мова перекладу Термін виконання, роб. день Вартість, грн.
Італійська мова 1-3 від 350
Французька мова 1-3 від 350
Чеська мова 1-3 від 350

Загальноприйнята одиниця, через яку проводиться розрахунок вартості послуг бюро перекладів, є обсяг сторінки, що становить 1800 знаків із пробілами. Остаточний розрахунок вартості здійснюється вже за виконаним переведенням. Вартість бюро перекладів обчислюється за низкою параметрів, які зазначені вище, і залежить від складності виконання тієї чи іншої послуги. Мінімальне замовлення – вартість одного стандартного документа відповідної мови. Вартість перекладу Апостиля – третина вартості стандартного документа відповідної мови.

Нотаріальні послуги

Послуги Термін виконання роб. день Вартість, грн.
Засвідчення копії стандартного документа
/ Засвідчення копії паспорта, військового квитку, трудової книжки / документи об’ємом більше 5 сторінок
1 150 / 150 + 10 / стор.
Засвідчення перекладу 1 150
Термінове засвідчення У день замовлення 200
Дублювання нотаріального засвідчення іноземною мовою 1 50% вартості перекладу стандартного документу відповідної мови
Засвідчення печаткою бюро перекладів 1 50

Загальноприйнята одиниця, за якою проводиться розрахунок вартості послуг бюро перекладів,
є обсяг сторінки, що становить 1800 знаків із пробілами. Остаточний розрахунок
вартості здійснюється вже за виконаним переведенням. Вартість бюро перекладів
обчислюється по ряду параметрів, зазначених вище, і залежить від складності
виконання тієї чи іншої послуги. Мінімальне замовлення – вартість одного стандартного документа відповідної мови. Вартість перекладу Апостиля – третина вартості стандартного документа відповідної мови.

Проставлення штампу Апостиль

Послуга з проставлення
штампа Апостиль
Орган, що виконує проставлення Термін виконання
роб. день
Вартість, грн
Документи, що видані органами РАЦС: свідоцтво, виписка (витяг з реєстру) про народження, про шлюб, про зміну прізвища, про розірвання шлюбу, про смерть та інші Міністерство Юстиції України від 4-5 450
Нотаріальні, судові
та інші документи:
заява, довіреність, нотаріально засвідчений переклад і копія,  рішення суду та інші
Міністерство Юстиції України від 4-5 450
Довідки: про несудимість,
з місця проживання, медична форма 082 та інше
Міністерство закордонних справ України /від 5-7 900/700
Документи про освіту: атестат і додаток, диплом і додаток, свідоцтво (нового зразку) Міністерство освіти та науки України від 2-4 1125
Документи про освіту:
атестат і додаток, диплом і додаток, свідоцтво (нового зразку)
Міністерство освіти та науки України від 10-12 875
Документи про освіту:
атестат і додаток, диплом і додаток, свідоцтво (нового зразку)
Міністерство освіти та науки України 30 600
Документи про освіту: атестат і додаток, диплом і додаток, свідоцтво (нового зразку), академічна довідка, навчальний план Міністерство освіти та науки України 20 1125

 

Легалізація документів

Найменування послуги Термін. Виконання, роб. днів Вартість, грн.
Легалізація в Міністерстві юстиції від 4-5 450
Легалізація в Міністерстві закордонних справ від 3-5 / від 5-7 900/700
Легалізація в консульстві відповідної країни від 300

Ностріфікація документі

Термін виконання, роб. днів Вартість, грн.
60 3350
50 3740
40 4040
30 4250
20 4700
10 5000
5 5300

Інші послуги бюро перекладів

Найменування послуги Термін виконання,роб. днів Вартість, грн.
Оформлення довідки про
несудимості
4-7 1125
Мед. Страхування іно-
країн терміном на 1 рік
1 750
Отримання дублікатів 1 450
Редагування 50% від вартості перекладу
Ксерокс / Сканування 1 5 / сторінка
Розламінування документів: РАЦСові / інші документи 1-2 300/400
Доставка документів по Києву / Україні / в інші країни від 1 55 / 110 / від 165

Бюро перекладів Київ ціни

Наша столиця, як, втім, і будь-яке інше велике європейське місто, вже давно стала мультинаціональною. На вулицях часто чути іноземну мову, а на ринку багато компаній, що мають зарубіжне коріння. Тому дуже потрібна діяльність бюро перекладів Київ. Ціни в цьому випадку можуть бути різноманітними і залежать від багатьох складових факторів. Однак найвигідніше співпрацювати з Лінгво груп – тут найбільш лояльні розцінки, які задовольнять більшість клієнтів.

Від чого залежить ціна?

Як завжди, ціна питання не може не мати значення. Тому, зважившись на пошуки лінгвістичної фірми, ви, напевно, розраховуватимете знайти прийнятну якість за помірну вартість. І це цілком можливо. Але не слід забувати, що діапазон цін залежить не тільки від виконавця, а й від інших даних. Нижче наведемо те, що більшою мірою формує вартість перекладу:

  1. На першому місці знаходиться мова. Якщо англійською достатньо володіє величезна кількість лінгвістів і знайти потрібного спеціаліста не проблема, то і вартість не може бути зайво високою. А ось рідкісні мови, як, наприклад, казахська, і складні, як, наприклад, китайська, не такі поширені і фахівців не дуже багато. Тому і ціни на такі переклади завжди будуть дещо вищими.
  2. На другому меті традиційно перебуває складність завдання. Тексти загальної тематики перекладаються легко, як кажуть – на одному подиху. Цього не можна сказати про складні юридичні чи технічні тексти – у них лінгвіст повинен повністю розкрити свою майстерність і просидіти за перекладом не одну годину. Тому й складні переклади на порядок вищі, ніж прості.
  3. Терміновість. Наш центр перекладів пропонує два види послуг: у звичайні терміни та термінове виконання. Зазвичай за терміновість береться подвійна націнка. Тому, бажаючи заощадити, замовляйте роботу наперед.

А ось обсяг має дуже непряме відношення до вартості. Звичайно, на великі обсяги може бути надана знижка, але це має бути справді вражаюче замовлення.

Замовити просто!

У Лінгво груп ви можете замовити переклад будь-яким зручним способом – зателефонувавши, прийшовши до офісу або надіславши заявку в електронному вигляді. Також є варіант відправлення поштою або за допомогою кур’єра. У будь-якому випадку, звертайтеся – і ми підберемо найбільш зручний варіант роботи!

Якщо у вас залишилися питання, ви можете звязатися із нашим менеджером